С Новым годом!Крыско привет :)

Все мы Крысу уже встречали,но по-настоящему она приходит только сегодня ночью!В етом году Праздник весны или Новый год по лунному календарю- наступит в ночь с 6 на 7 февраля. Крыска,привет!
Китайский Новый год - Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»).

По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.

Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» - «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.

На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.

Аватар пользователя Zyabra

Здорово :)

Здорово :) Спасибо, Разведка!

Ну, с новым годом! :) Счастья, удачи и достатка! :)

ПС:
Не зря, ой не зря я вчера на салаты-запеканки сподвиглась :) А все женская интуиция, не иначе ;)

ПСС:
А это у тебя специальная китайская гирлянда, да?
Рассказывай, в Китае была? Китайскую кухню знаешь? Готовишь?

Аватар пользователя Разведка

интуиция!аха,ве

интуиция!аха,великая сила!)))
гирлянда спецальная китайская,а в Китае не была я и кухню китайскую я тож не готовлю!всей китайской еды у нас ет рис да соевый соус)))
я больше восточной философией и искусствами владения телом и духом увлекаюсь!;)))

Аватар пользователя Оксана М

С НО-ВЫМ

С НО-ВЫМ ГО-ДОМ!!!! Ураааа!!!! :-)) Поршла танцевать танец дракона у плиты! ;-)

Аватар пользователя Zyabra

Огнедышащего? З

Огнедышащего?
Завтрак безвозвратно спалила? ;)

Аватар пользователя Оксана М

Не завтрак...а

Не завтрак...а день-рождественскую курицу! :-)))

Аватар пользователя Zyabra

сафсем-сафсем

сафсем-сафсем спалила, днерожденница? ;)
или все-таки было вкусно и рецептом поделишься?

Аватар пользователя Оксана М

;-)

Да нет...есть можно было! ;-)) А рецепт-то был чудесный...но не мой, а Разведки!!! Вот пусть она и рассказывает! А так же про супер-пупер пасту из дор-блю с грибами, от которой все прибалдели и даже дрались за последний кусочек! :-))

Аватар пользователя Zyabra

***хищно

***хищно облизывается***
Ну, веди сюда Разведку!!! ;)

Аватар пользователя Разведка

надо с фотами

надо с фотами рецептик,а так не интересно :р

Аватар пользователя Zyabra

Так

Так Разведкушко, бери фотик в руки - и угу ;)
уж больно заинтриговали :)

Аватар пользователя Разведка

ну ето

ну ето праздничные всё ж блюда,каждый день не наготовишься таких!:D

Аватар пользователя Zyabra

Друх,ты не

Друх,ты не Разветко, ты Партизанко :)))
ну, а если у меня завтра праздник случится, а рецепта нету?!?!
Что, выкатывать жбан квашеной капусты с соленым огурцом?!?! ;)

Аватар пользователя Разведка

а у вас

а у вас есть?!клёва!жбанчек,капустка..красотишша!)))
лана,курицу точна напишу,потомучто я её ток на большие праздники готовлю,а ет не скоро ещё!
а грибы мож и приготовлю на етот..день всех влюблённых!а то чем же ещё угощать возлюбленного,как не грибами с плесневым сыром!;)))

Аватар пользователя Zyabr

Расцветка, а ты

Расцветка, а ты по-Китайски говоришь?

Аватар пользователя Разведка

тюю

я и по-русски-то не очень!а ты китайский...:D