Блоги

Про Марёну и мурену

Эх...

Решили мы в Свастополе ребенке нашей (Марусе 1 год и 2 месяца) Аквариум показать, рыбок разных красивых. Заходим. Объясняю: "Машенька, смотри, сколько тут рыбок!" Начинаем рассматривать аквариумы. В одном из первых - мурена. Длинная, черно-бело-полосатая. Чуть шевелится среди камней. Маша вдруг оживляется, тычет в нее пальчиком и радостно выдает: "КО-ГХО-ТЫ!!!" (колготки!)

(Товарищи! У вас там это... КОЛГОТКИ в аквариуме плавают! А вы и не заметили... :))) )

Севастополь. Взгляд из "культурной" столицы.

Мы устроили себе отпуск. Мааааленький. Но очень познавательный и поучительный. Так уж вышло.
Десяти дней оказалось вполне достаточно, чтобы выяснить, как наша доча переносит самолеты и дорогу, освоить пару хитростей, как летать с годовалым ребенком, так, чтобы и его не укатать, и прочих пассажиров с ума не свести, и чтобы проникнутся глубоким уважением к городу.

За 10 дней в Севастополе мы:
- не видели ни одного расписанного нецензурной лексикой или непристойными рисунками здания. Из размалеванных "типа граффити" - только пара гаражей.
- всего трижды слышали скромный мат. Причем на двух подвыпивших орлов с пивом в руках реакция была однозначная: "россияне что ли???"
- впечатлились строителями. Представьте: Работяга тащит лопату. Останавливается и сокрушенно произносит: "Дмитрич, ну и что я за лопатой-то ходил? Ну елки-палки..."
- поразились, что на улицах в разы меньше курящих и граждан "отдыхающих с пивом"

И вот мы вернулись. Знаете, мы по-прежнему любим наш Петербург. Но только стыдно за "культурную" столицу... :(
И страшно от стремительной гоблинизации нашего населения.

ба-ба

Марюка учится говорить. Мама, папа, дай, нянь! (возмущение), нададать! (мы интерпретируем это как "надо дать"), бу!, "ууууууууу" (пылесос), мяаа (мяу-мяу), го/гхы (голубь)...

А недавно появилось "ба-ба". Ну, друзья-товарищи, какие будут версии, что это значит? ;)

В-Е-С-Н-АААААААА!!!!!!

Вот и перезимовали...

Ура! :)

<здесь будет весеннее-превесеннее фото :)>

Про "НАДО!!!" и "надо"

Не могу не поделиться - впечатлило.
Вчера прислали два документа на перевод. Один с вопящим "АААААААААА!!! Надо к вечеру. Ну или хотя бы к 10 утра. НАДО!", второй с усталым "очень нужно, правда. Еще вчера. Но хотя бы к утру. Попробуете успеть?".

Ок. Жесткий дедлайн, но надо - значит, работаем.Ночь. Доча уже раскудрячила мужа и спит, я добиваю документы.
Ура! один готов (тот который "надо бы") - отправляю в 23:58. В 0:02 получаю от заказчика "спасибо, все получили!"

Второй документ (тот который "АААААААА НАДО!!!") дочитываю к 9 утра, отправляю, успокаивая себя мыслью, что все-таки что-то говорилось про 10 утра и про "успели к началу рабочего дня", прошу подтвердить получение.
9 утра. Тишина.
10 утра. Тишина.
11 утра. Ти-ши-на.
Пишу повторный мейл - алле, получили?
12 дня... Ти-ши...

Время к половине первого - ой, получили!!! Спасибо!

Спрашивается, ну и кому тут что было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАДО???

Побежали...

А у нас Маруська сегодня побежала. Сначала 3 шага, потом 5, потом 7...
Мы уже полтора месяца этого ждём, т.к. по стенке уже давно Марья ходит и по паре шагов без опоры уже давно проходила.
В общем, есть повод :)

Ленты новостей