Вот представьте себе картинку:
Вы в кой-то веки выбрались на прогулку, часах так в двух-трех езды от вашего места проживания. Идете себе в домашней уютной флиске, стоптанных кроссовках по пустынной, по виду абсолютно парковой дорожке между Стрельной и Петергоформ, болтаете обо всем на свете со своей половинкой, упираетесь в забор и решаете перекусить. Воплощаете намеченное в жизнь и углубляетесь в лес - обходить забор. Обходите его и видите припаркованную на дорожке по другую сторону забора машину. Вокруг машины прыгают трое мужчин. Замечают вас...
(Вы их опознаете как троих людей мужеского полу. Не более. Лиц не видите в упор.)
И тут раздается радостно-озадаченный возглас на немецком: "Посмотрите-ка! А вот, кажется, и наш переводчик, который нам и поможет!"
Ну, что бы вы подумали? Я ооочень удивилась: ну, спрашивается, а с чего они взяли что я вообще по-немецки говорю? У меня что, на лице филфак-германистика прописаны?
Подхожу ближе, отвечаю парой фраз "ни о чем", смотрю в их сияющие лица. Одно из двух кажется смутно знакомым...